Heart Road

"Heart Road"



adeukhi meon haneul


ojik haeneun hanayo


kureume shillyeoganeun


nae maeumgildo ojik hanajyo


haega jimyeon i geurium baramboda


meonjeo ka bin haneul


seoseongida oneyo


seogeulpeun balkeoreum


chama dollil su eopseo


namkyeo dugo on nunmul byeol hana


haneul dahneun mankeum bureujyo


bada gipeun mameul keurijyo


baram han jeomirado


meomulda karyeodeun


nae nim soshik jeonhaejugireul


baram han jeomirado


meomulda meomulda


haneul dahneun mankeum bureujyo


bada gipeun mameul keurijyo


baram han jeomirado


meomulda karyeodeun


nae nim soshik jeonhaejugireul


sewora neon algo itketji


nae nim mannal keu kos eodinji


daheurinyeoniramyeon eonjenka


meon hunnari nae maeum jeonhaejugireul


daheurinyeoniramyeon meon hunnal meon hunnal


i nae maeum jeonhaejugireul



ENGLISH



In the faraway sky, there is only one sun


As it rides in the clouds, my heart’s way is only one as well



When the sun sets, this longing travels faster than the wind


And it paces the empty sky and returns


I couldn’t turn my sad footsteps back


So I left behind a single star of tears



I call out to you as much as it reaches the sky


I draw out my heart, that is as deep as the ocean


If a single whisk of wind is to stay for a bit before leaving


Please tell my beloved about me


If a single whisk of wind is to stay, is to stay



I call out to you as much as it reaches the sky


I draw out my heart, that is as deep as the ocean


If a single whisk of wind is to stay for a bit before leaving


Please tell my beloved about me



Time, you will know where the place is that I will meet my beloved


If our fates will be crossed, someday, far ahead, please tell my beloved about my heart



If our fates will be crossed, someday, far ahead, please tell my beloved about my heart


Comment