Tác giả: Độc Độc - 读读Số chương: 81 + 6 ngoại truyệnGiới thiệu:Nếu dùng hai chữ để hình dung Đoạn Mặc Ngôn, đó chính là, biến thái.Nếu phải dùng ba chữ, thì đó là, rất biến thái.Bốn chữ, vô cùng biến thái.Chỉ đáng tiếc ban đầu khi Tiêu Tiêu quen biết anh, anh đã khoác lên vẻ ngoài của một quân tử khiêm tốn.Truyện đáng yêu và hay lắm nhé. ~(^o^)~Nguồn:DĐ Lê Quý Đôn
These one shots are between Jesus and Y/N and there friendship over the years. Some are like unfinished stories and some are just finished one shots. Either way, enjoy :)
¿Recuerdas cómo comenzó? ¿Al menos como terminó? Pues... yo sí, y ¿sabes que es lo peor? Que si volvieras te aceptaría, incluso aunque no te disculparas, sin pensarlo dos veces. Esto no es más que pura tinta gastada -seguro pensaras- o un montón de letras sin significado alguno, pero esta porquería te escribo por setenta veces siete y última vez.¿Qué nos sucedió? ¿Qué pasó? ¿Cómo fue que terminamos así?
This is a satire/joke story made for fun please do not take it seriously I am just trying to make people laugh.
Me and my friend ( @1Alybum1 ) are writing off the same rough plot that they had came up with. if you want to take a look on what they turned the story into visit their work : Butterfly's responsewade has had one dream for the past week a boy in a park field followed by a soft tender kiss. all a dream, so far.
Dan is what he tastes like, sunlight and wind. Bright and harsh. Phil is what he tastes like too, seawater and fruit. Salty and sweet. They are different, but the same. Two halves of the same whole.
WILL GET DELEATED AND REWRITTEN WHEN I GET TIME."I thought you loved me..." I cried"I do love you-""This is not love, Jungwon"I didn't know I was colourblind before I came here. It was first then I realised that there was more to life than just black and white. Nonetheless it was all too good to last forever. We live within the frames of what we know. Everything we urge for, dream of and work for is within these frames. I never thought of stepping out of these lines, to cross the line. But, for the first time in my life I found myself doing so. Vivid colours, excitement and most of all; love. Or so I thought. This is home, where I belong. He was home, I belonged with him. Korean title: 지옥과 천국 사이의 장소- THIS STORY WILL BE CHANGED - WILLBE REWRITTEN - TW: - Neglect- Love English is not my first language, and by my teachers saying I am not "excellent" at it either. Please correct me if you find any writing mistakes. Started writing: 14th of October 2023Started publishing: 27th November 2023Ended writing:Ended publishing:
Advait Singhania, A 27 year old bachelor in Delhi and one of the finest businessman of the world.Purvi Malhotra, A 22 year old actress achieving the height of her dreams.
Jasa penerjemah bahasa Inggris di Honey Lingo sudah terjamin kualitasnya. Hadirnya jasa penerjemah bahasa Inggris dapat membantu para akademisi dalam menyelesaikan tugasnya. Karenajasapenerjemah bahasa inggris dapat menerjemahkan tulisan kedala bentuk bahasa Indonesia ke bahasa Inggris maupun bahasa Inggris ke bahasa Indonesia. Jasa penerjemah sangat banyak digunakan oleh kalangan akademisi maupun orang-orang yang akan menerjemahkan dokumen penting lainya. Jika kalian ingin mengetahui informasi lebih lanjut tentang harga jasa penerjemah bahasa Inggris kalian bisa hubungi nomor di bawah ini.Hotline : +62813-8778-8183Email : [email protected] : @honeylingotranslation