Quigg Baxter

No Picture Available

July 13th, 1887 - April 15th, 1912

He is a Cancer.

Quigg Edmund Baxter was born in Montréal to banker James Baxter and his wife Héléne de Lanaudiéré Chaput. Quigg was educated by Jesuits at Loyola Collage, a private boys school in Montréal. He joined the Montréal Amateur Athletic Association when he was 17 and quickly earned a reputation as a star football and hockey player. He played hockey with the Montréal Shamrocks until he took a low blow to his eye from a stick during a game in 1907, and lost the sight of it. Although he no longer able to play hockey, he coached and is credited with organizing one of the first international hockey tournaments ever played in Paris.

Aboard Titanic/April 14th-15th, 1912:
In 1911 he dropped out of his first year in Applied Sciences at McGill University to accompany his mother and sister (Héléne Douglas) to Europe. While in Brussels, he met and fell in love with a 24-year-old cabaret singer, Berthe Mayné. He was determined to bring Berthe back to Montréal with him and booked her into a stateroom of her own on the RMS Titanic in C-90 under an assumed name, Mme. DeVillers. He himself boarded the Titanic at Cherbourg. On the night of the sinking, he was in his cabin (B-10) when his mother demanded to know why the Titanic had stopped in mid ocean. When he stepped outside just before midnight to investigate, he saw Captain Smith talking to J. Bruce Ismay outside Ismay's cabin next door. "There's been an accident Baxter, but it is all right", Smith told him.

As Smith hurried away to the bridge, Ismay told him to get his mother and sister into the lifeboats. Quigg carried his mother to the grand staircase to lifeboat 6. "Quigg didn't seem at all disturbed", his sister later told The Montréal Standard, "While he didn't relish being parted from us, he bade me farewell bravely." As he put his mother into the lifeboat he handed her sterling silver flask of brandy, and she began to complain about his drinking. He cut her short: "Etes, vous bien maman?" he asked, Au revoir, bon espoir vous-autres." (Goodbye and keep your spirits up everyone.) Berthe didn't want to get into the lifeboat without him, but Molly Brown convinced her to do so. He waved them away, and drowned in the sinking. His body, if recovered, was never identified.

Quigg is remembered on his mother's grave at Notre Dame de Neigas Cemetery, Montréal.

Source:
www.encyclopedia-titanica.org

Rest In Peace Quigg Baxter.

Etes, vous bien maman translates to are you good mom? in French

Au revoir, bon espoir vous-autres translates to goodbye, hope you guys in French.

Little fact I learned when putting those words in google translate. How accurate it is I don't know.

Comment